●行き止まり
華道や書道などを英語に訳しても『道』の意味合いはない。例えば『華道』などは英語で『flower arrangement』、ただの結果だ。もしくは『道』を『way』と言うけど、これは『方法』の意味合いが強い。いわゆる『How to』もの、やはり結果取得の方法、やはり行き止まりだ。
人は結果を求める。結果である行き止まりには物や金や人が集まるからだ。同時に澱んで濁って汚物がたまり、清浄でなくなる。行き止まりは食った物が出ない糞詰まりのようなもの。ふと思い出した、アリジゴクという昆虫は肛門が閉じていて土の中にいる間は一切うんこをしないらしい(シッコはするとの小学生の研究新発見がある。通説を覆すなんて偉い小学生だ)。糞詰まりは地獄。行き止まりも地獄なのだ(物や金や人が集まることが幸せという通説も覆したほうがいいね)。
本当の道はそういうものではない。道に終わりはない、だから物や金や人が溜まることを目的にしてはいけない。道とは濁ることもなく永遠に湧く浄い湧き水なのだ。湧き水は溜まらん(堪らん)!
0 件のコメント:
コメントを投稿